Кривой Рог превратился в Рог достатка (Фотофакт)
Странные изменения произошло со слоганом Кривого Рога, начертанном на сувенирных чашках при переводе с украинского на английский.
Как заметил пользователь Ренат Насридинов, на украинском языке на них написано привычное: «Місто довжиною в життя», переводимое на английский, как "Life-long city".
Но нет, как значится а тех же чашках, гостям и потенциальным инвесторам, коим власти города дарят подобную сувенирную продукцию, девиз нашего города предлагается иной - "Cornucopia of your opportunities" – «Рог достатка твоих возможностей».
Другими словами Кривой Рог для его жителей – это «Город длиною в жизнь», а для иностранцев – «Рог достатка возможностей». Проще говоря, в достатке в Кривом Роге могут и должны жить исключительно англоязычные.
Для криворожан же, как грустно, но остроумно заметил депутат Криворожского горсовета Юлий Морозов, ни изобилия, ни возможностей власти не гарантируют и даже не обещают. Наш удел – просто сидеть и терпеть до конца жизни.
Анна Коваль
Подпишитесь на «Обозреватель Криворожский» в вашем Telegram и Facebook. Следите за обновлениями и будьте в курсе событий своего города
Теги: Украина, Кривой Рог, Власть, Бюджетная сфера, Культура, Политика, Общество
Костянтин Усов вимагає, аби СБУ взялася за сепаратистські пісні у Кривому Розі
10-05-2018 3 24561Лечим результаты посевов
12-05-2018 9 12845все видео |